32. Translate
1. under the sea
2. sweet but not good
3. upon the earth
4. good souls
5. truth is justice of the soul
6. to the earth indeed, but not to the sea
7. peace is sweet to the soul
8. glory indeed, but not peace
9. peace with justice
10. under the earth
33. Put into Greek
1.επι γαιηι* και επι θαλασσηι*
2. δοξα καλη
3. δοξα ηδεια
4. ου καλη και ου ηδεια
5.απο θαλασσης γαιηι*
6. αληθειη και δικη αρεται ψυχαων
7. βιη μεν, ου δε δικη
8. αληθειης
9.αληθειης
10. δικη πετρη ειρηνης
1. under the sea
2. sweet but not good
3. upon the earth
4. good souls
5. truth is justice of the soul
6. to the earth indeed, but not to the sea
7. peace is sweet to the soul
8. glory indeed, but not peace
9. peace with justice
10. under the earth
33. Put into Greek
1.επι γαιηι* και επι θαλασσηι*
2. δοξα καλη
3. δοξα ηδεια
4. ου καλη και ου ηδεια
5.απο θαλασσης γαιηι*
6. αληθειη και δικη αρεται ψυχαων
7. βιη μεν, ου δε δικη
8. αληθειης
9.αληθειης
10. δικη πετρη ειρηνης
No comments:
Post a Comment